Sentence examples for differences were interpreted from inspiring English sources

Exact(12)

Differences were interpreted based on in-flight diagnostic results.

The observed differences were interpreted as the product of possible territorial demarcations.

The observed differences were interpreted by studying the lifetime of the probe in simplified environments, liposome suspensions and protein solutions.

These differences were interpreted in term of the differential action of CaO in Na2O Al2O3 SiO2 and K2O Al2O3 SiO2 on the amount and viscosity of the liquid phase formed already described in the literature.

Differences were interpreted as significant when P < 0.05.

Differences were interpreted as significant at P < 0.05.

Show more...

Similar(48)

These differences are interpreted as representing the effects of cluster cluster aggregation within the oxidation region.

These differences are interpreted in reference to the nature of cited information, epistemologies underlying cultural and disciplinary practices, ethnolinguistic norms of communication, and culturally valued interpersonal relationships.

The coherencies from these events are compared and the differences are interpreted in terms of a coherency model proposed by Somerville et al. (1988).

Videos included how sectarian provocation in the media was monitored in Lebanon in 2015, how religious differences are interpreted by children (based on their upbringing), how to detect bias in reporting, religious forgiveness, and tolerance.

Differences are interpreted in relation to biogeochemical parameters, trophic characteristics and sediment disturbance processes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: