Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
There were also differences in trends of resistance associated to specific animal species.
In cohort studies, differences in trends of breast cancer mortality are compared for screened and unscreened groups.
The observed age differences in trends of smoking cessation could be due to the higher exposure of young people to the population-based measures mentioned above [ 19].
Important regional and local differences in trends of newly reported diagnosed HIV cases, the prevalence of HIV and HCV infections and characteristics of PWID point to the necessity of adapting public health monitoring and responses on a local level.
Slight differences in trends of the population size increase and expansion time are likely due to different coalescent histories of the two loci and uncertainty of molecular dating [ 69].
The authors posed several arguments for this variation between Asian Indian populations and other API sub-groups including differences in trends of overweight and obesity, central adiposity, and body fat percentage [ 34].
Similar(54)
For the determination of differences in trend of grass DM yield between habitats and subhabitats, the total grass DM yield within the various habitats and subhabitats of the experimental plots after each successive season (x-axis), was subjected to the fitting of polynomials.
There was also evidence of a difference in trends of presenting late with sexual orientation.
We found that there was a significant difference in trends of estradiol levels between these two groups of patients after endocrine therapy.
In the second logistic regression model, we assessed the difference in trends of being associated with at least one early access program between drugs that were first in class compared with those that were not.
Identification of differences in trends in the rates of volatile evolution between these samples indicated the precise vacuum conditions at the time of irradiation had a major influence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com