Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "differences in treatment" is correct and usable in written English.
This phrase can be used any time to describe a situation where different people, or groups of people, are receiving treatment that is different from each other. For example, "The organization was criticized for its differences in treatment between male and female employees."
Exact(60)
In previous studies on the disease, the disparity had been attributed to differences in treatment received.
"The variation gives rise to differences in treatment of tobacco advertisers across the E.U.," the European Union health commissioner, David Byrne, said.
Four minor differences in treatment would have occurred.
Differences in treatment practices were found for GPs and clinics.
The chi-squared test was performed to assess differences in treatment responses.
The cartilage lesions did not show any differences in treatment at these time points.
Table 2 presents the differences in treatment outcomes and characteristics between the test and control groups.
To answer the second question, we decompose differences in treatment effects in observable and unobservable components.
One way-ANOVA was performed to calculate significant differences in treatment means.
He highlighted the differences in treatment depending on the approach and also stressing the weaknesses.
Traditionally, psychosocial factors have been suggested to underlie individual differences in treatment success.
More suggestions(20)
differences in remuneration
differences in abuse
differences in cure
differences in attitude
differences in process
differences in detoxification
differences in management
differences in treatments
differences in antibiotics
differences in processed
differences in curing
differences in processes
differences in the therapy
differences in cured
differences in curative
differences in salaries
differences in treating
differences in processing
differences in handling
differences in dealing
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com