Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
However, only differences in the section at 2 and 3 cm reached a level of significance of p < 0.05.
Similar(59)
Among the multiparous parturients, the difference in the section rate was statistically insignificant among Finnish origin and migrant origin women (13.1% and 12.7%, respectively).
Given the percentage of pregnancies with indications and the probability of caesarean section in the case of existing indications, most of the difference in the section rates between the regions of East and West Germany was attributable to caesarean sections with indications (83%), while caesarean sections in pregnancies without indications contributed less to the difference (13%).
Virtually all German studies provide empirical evidence that a BE/ME anomaly exists and that HML helps to explain the differences in the cross section of the German stock market returns.
We present a further analysis of prominence specific differences in the next section.
The intramuscular fat texture showed differences in the histological section in the latter period between TC and YK pigs.
We present results for three of the five sensitivity analyses (sensitivity dataset 1 and logit scores; sensitivity dataset 2 and logit scores; main dataset and untransformed scores) in the appendix and discuss differences in the results section.
Survival density plots are composed of horizontal density estimates, which make it highly sensitive for differences in the decreasing section of survival curves usually of interest, while the typical initial horizontal stretch is underestimated.
So why the difference?In this section Putting the brakes on Shamed A bureaucracy by any other name Wider still and wider Icy calm With a little help from the ref Peter Caruana ReprintsOne reason indeed lies in the past.
There were no significant differences in the upper heart section.
There is little difference in the bottom section of the pile.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com