Sentence examples for differences in the route from inspiring English sources

Exact(10)

In spite of their differences in the route of effective administration, KTP-NH2 and KTP differ structurally only by the amidation.

The present study was designed to examine whether brain injury in response to transient focal ischemia can be ameliorated by BMMC administration immediately after reperfusion in rats, and to determine whether there are differences in the route of administration.

These differences in the route of entrance have to be taken into account for future drug interference.

There were differences in the route of administration within each category of LBP.

challenged deer may be due to differences in the route of access of infectivity to the brain, as proposed for sheep infected with BSE [ 12].

This variation could not be attributed to differences in the route of cisplatin administration (intravenous or intra-arterial chemoradiation), nor to the radiation doses given (6 or 8 Gy), nor to the primary tumour volume.

Show more...

Similar(50)

There were no differences in the routes of deliveries or neonatal outcomes between groups.

The study initially focuses upon designing routes for commuter and/or leisure purposes and the differences in the routes required for each user type.

Whether this is due to differences in the routes of administration between studies requires investigation.

Differences in the routes of exposure, as well as possible differences in the pattern of PCB congeners in the Great Lakes (Stewart et al. 1999, 2000a), may account for the discrepant results.

For acquisition memory, although the effect size was higher in studies that used intraperitoneal injection, no significant differences in the routes of drug delivery were detected (X 2  = 0.17, df = 1, p = 0.68, I 2  = 0 %; Fig.  5c).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: