Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(41)
Two representatives are compared to discrete smooth filters, which are widely used in the traditional large eddy simulation literature; the comparison shows that they are not only theoretically different, but also yield considerable differences in the respective numerical results.
This could reflect differences in the respective populations presenting to different clinical settings in regards to true injury incidence or reporting.
Using the DEKOIS 2.0 benchmark sets [1, 2], we found differences in the respective virtual screening performance when employing different preparation schemes.
However, when applied for urinary T cells, the ratio differs significantly between SLE and DN patients and reflects the differences in the respective intra-renal infiltrates.
In contrast, the differences in the respective studies can most likely be attributed to the different method of culturing the plants used in the experiments.
Researchers found striking differences in the respective growth rates of the 16 ethnic groups studied.
Similar(19)
Despite the difference in the respective winning margins, however, it was Tony Mowbray's side who delivered the more impressive performance.
Yet the difference in the respective performances was perhaps most telling in these positions as Walker and Laporte endured uncomfortable evenings and Alexander-Arnold and Robertson, below, attacked at will while never neglecting defensive duties.
The different magnitude of the photocurrents obtained with [Fe CN 6]4− and Fe(II) can be explained with the known difference in the respective rate constants of electron transfer without having to postulate adsorption.
There is no appreciable difference in the respective peaks in Fig. 10a (ii).
In all particulate reinforcement theories, it is assumed that there is a great difference in the respective Young's modulus values of particulate filler and neat matrix.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com