Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The variations in indirect costs between the cases were mainly due to differences in the replacement costs.
Similar(59)
Indeed, protein models derived by estimating the relative rates of amino-acid substitution in large protein databases consistently show dramatic differences in the relative replacement rates of different residues (e.g. [9] [11]).
Nuns' costumes were similar to those of monks, the chief difference consisting in the replacement of the hood by a wimple (collar and bib) and head veil.
The extraction outline is shown in Figure 2. Its structure is very similar to the embedding scheme: the main difference consists in the replacement of the entropy decoder by an entropy encoder.
Hence, differences in the rates of replacement and diffusion across maize seed types will indicate their propensity to spread within the metapopulation.
This intuitive argument is supported by differences in the ratio of replacement to silent polymorphisms in the T. aestivum genomes.
However, the G120R, G120P, A121H and A121P mutations described by Olesky et al were not found, suggesting differences in the amino acids replacement by natural and artificial mutations.
We will not discuss further the relationship between the differences in expected replacement generation in Figures 35 and 36 and the underlying differences between individual 64×4 and 4×4 base-mutation rates.
In this paper we report a study designed to shed light on the possibility that clothing differences played a role in the replacement of the Neanderthals by early modern humans.
We found differences in the progression of joint replacement procedures after the initial total hip arthroplasty regarding type of joint, age, and sex.
Recommendations for patients who have chronic renal failure and who are undergoing intermittent hemodialysis are not appropriate for the critically ill, because of differences in the mode of renal replacement therapy and in pharmacokinetics [ 5].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com