Sentence examples for differences in the reason from inspiring English sources

Exact(4)

The migration phenomenon is different across countries in terms of magnitude as well as country of provenance, and these differences reflect differences in the reason behind the migration decision.

There were no obvious differences in the reason for withdrawal between the study groups.

Despite such differences in the reason for seeking help at PHC, studies report a 10-20% prevalence of depression in postnatal women [ 49- 51].

Differences in the reason for termination of the treatment and the frequencies of grade 3 4 toxicities were assessed by χ tests.

Similar(56)

Further research needs to focus on socio-economic differences in the reasons, the outcome and the quality of the provided care.

This difference may be due to differences in the reasons for admission between these two groups and to the toxicity of chemotherapy itself.

Patient discontinuation across the 56-week study was 25.4% and 29.3% for the onabotulinumtoxinA and placebo study arms, respectively, with no major differences in the reasons for withdrawal from the study (Fig. 1).

There are few generational differences in the reasons why physicians opt to leave a work location.

There were no statistical differences in the reasons for discontinuing infliximab or etanercept; these were inefficacy in 57% of the cases and adverse events in 42%.

Differences in the reasons for which claims are initiated for high- and low-liability risk specialties likely necessitate different risk management solutions.

We suggest that differences in the reasons for alcohol/drug use, as well as cultural attitudes to substances may play a role.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: