Sentence examples for differences in the midst of from inspiring English sources

Exact(2)

Bridging cultural differences in the midst of excruciatingly difficult social change requires compassionate commitment.

And he said after today's talks, "I was sitting there listening to these two highly articulate, intelligent men on the edge of a war over trivial differences in the midst of a famine" in Ethiopia, "and I thought: This is one of the saddest things I ever saw in international affairs".

Similar(58)

3. "Should major holidays of both religions be celebrated or is it overwhelming for children to be exposed to too many different religious practices and holidays?" The challenge of an interfaith marriage is to create harmony out of differences, mutual respect and love in the midst of ambiguity and paradox.

This was the case in India after the tsunami; I was happy and proud to see what a positive difference UNICEF has made, even in the midst of disaster.

In 1873, in the midst of painful differences with his father, he visited a married cousin in Suffolk, England, where he met Sidney Colvin, the English scholar, who became a lifelong friend, and Fanny Sitwell (who later married Colvin).

We will work towards graceful dialogue in the midst of theological differences.

"It is not religious tolerance in the midst of religious difference, but religious attack that they" — the Jews — "preach and practice," he wrote.

We test whether the signals of this difference at injection and production wells would be statistically significant in the midst of the geological uncertainty.

In the midst of all of our excitement, are we really making a difference in the world?

And Alice in the midst of this.

In the midst of the deepest,.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: