Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
For example, marked differences in the high angle region, 20° ≤ 2θ ≤ 25°, of the powder diffractograms, associated with reflections from side chains packing interactions were observed [63].
For the internal and external fault with respect to the location at the dashed line where the protection relays are installed, there are distinguishing differences in the high frequency voltage and current signals.
Comparisons of the expression and sequence of the 9-ODA responsive pheromone receptor (AmOR11, [67]) revealed no differences in the high and low responding bees from our study (Kocher and Grozinger, unpublished data).
First we searched for significant differences in the high and low risk classes.
Males only were selected in order to avoid sex differences in the high and low groups in Stage 1.
Scales comprised primarily of "easy" items will be largely insensitive to individual differences in the high range of symptom severity and produce ceiling effects.
Similar(48)
It is shown that the different failure mechanisms are strongly associated with differences in the high-temperature mechanical properties of the bond coats.
These studies were unable to clarify the role of miRNAs in cervical cancer due to inconsistency in miRNA expression between them, which may be due to differences in the high-throughput platforms and methods used in different laboratories or due to differences among the cancer population.
So he hires them both and orders them to share the role and settle their differences in the higher cause of art.
We found that MHVR and EHVR share similarities, especially until their first peak frequency, but have significant differences in the higher frequency range.
For future investigations determining the differences in the high-frequency neuromagnetic signals occurring during these components, MEG is also well suited.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com