Sentence examples for differences in the framing from inspiring English sources

Exact(2)

The quantitative results differ from prior analyses because of differences in the framing of the analyses and evolving policies and assumptions.

Innovation policy is increasingly informed from the perspective of a national innovation system (NIS), but, despite the fact that research findings emphasize the importance of national differences in the framing conditions for innovation, policy prescriptions tend to be uniform.

Similar(58)

As the number of decomposition levels L increases, the lower-level features will dominate in the computation of the overall difference, and hence this will become very sensitive to small spatial differences in the frames.

It also explains the difference in the framing by world powers that are competing and advancing their own national interest on the Syrian theater.

Despite the differences in the original frame-rates among the sequences, the compression frame rate has been set to 30 Hz.

There are also differences in the time frame and the degree of collaboration.

Second, the differences in the sampling frame information across PIAAC countries have an impact on both the identification and the classification of migrants.

The computation of the standard errors for the estimates presented in this section needs to take into account both the differences in the sampling frames across countries and the variation induced by the imputation of the ability scores.

There were noteworthy differences in the time frame, organisation model and process leading to a DP in the two countries.

However, the lack of significance may also be due to differences in the reading frames of orthologous genes.

For that reason, differences in the time frame for collection of cases and controls did not bias exposure opportunity.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: