Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(48)
One way to capture this information would be to build more comprehensive measures of health care needs than we have been able to do in this paper, by measuring differences in the disease burden across different parts of the country and how these differences translate into health care needs.
A key question, however, is whether SSc fibroblasts derived from different cellular origins affect the progression of fibrosis in SSc or leads to differences in the disease mediators that future therapeutics will seek to target.
Biological differences in the disease itself do exist between men and women, the researchers said.
The researchers also said that clarifying differences in the disease between men and women might yield information that would ultimately help both sexes.
The apparent differences could be due to the differences in the disease in terms of age of onset, duration of the disease, severity of visual loss and employment status.
Gender differences in hospital admissions for asthma could relate to differences in the disease severity, perception and management.
Similar(12)
More frequent study visits and longitudinal assessments of QOL would have allowed for better explanatory analyses, and may have added to the interpretation of clinically meaningful differences in the disease-specific QOL scores.
There were differences in the diseases included in the patterns among men and women (Table 4).
Significant differences in lifestyles, climatic conditions, medical care and economic development between geographical regions may cause the differences in the diseases' prevalence.
There were no significant difference in the disease duration (p<0.65) or allodynia score (p<0.2) between migraine groups.
The first is the identification of all or almost all differences between the genomes of discordant MZ twins and the second is establishing the significance of the observed genomic difference in the disease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com