Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
The New York and Chicago races generally attract different kinds of runners because of the differences in the courses, Chicago being flatter and having record-breaking potential.
This basic picture was explained as owing to differences in the courses of evolutionary change that stars with similar compositions but different masses would follow after long intervals of time.
Considering the differences in the courses of treatments with standard duration and response-guided boceprevir and telaprevir, as well as the differences in handling associated adverse events, the various treatment courses with boceprevir and telaprevir are likely to have different cost profiles.
Similar(57)
However, in two different colitis models no significant differences in the course of inflammation were found in dectin-1 deficient mice compared to wild type mice.
This possibility is supported by reports of clinical differences in the course of disease for different genotypes [90], [91], [92].
Formal differences in the course of RBD and MDD create different needs concerning the design of drug treatment studies.
Little is known about sex differences in the course of depression.
This longitudinal study was designed to provide data on sex differences in the course of schizophrenia and other psychotic disorders.
TGA and FTIR analysis of thermal decomposition process indicated significant differences in the course of structural rearrangements at high temperatures for both types of polysilsesquioxanes.
Due to our retrospective design, we could not investigate the differences in the course of migraine between the first and the following pregnancies.
The study also explored students' responses to the course, students' perceptions of the relevance of ICT for PE and SS professionals as well as eventual differences in the course's impact in relation to students' prior ICT experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com