Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
As mentioned above, culture specific differences in the concepts of intrinsic and extrinsic motivation may exist besides cultural differences in response styles.
There were also differences in the concepts covered within the generic utility measures discussed.
We find that despite the differences in the concepts employed for species delimitation, some inferences about introgression appear robust, suggesting that hybridization as a process should not be discounted either in the delimitation of species or studies of adaptation.
Similar(57)
Fundamental issues related to communication which were highlighted were language, communication styles and differences in the concept of time.
This rigidity may not be appropriate for rural Indigenous settings due to differences in the concept of time.
In Asian cultures translation of these items had been reported to be difficult because of cultural differences in the concept of social functioning.
Due to cultural differences in the concept of social functioning, these items have been reported to be difficult to translate in some other countries [ 19].
Despite differences in the concept of 'health' underlying adjustments for morbidity using the QALY or the DALY, these do include both mortality and morbidity effects.
The Social Functioning scale had a low reliability of 0.55, which may be due to cultural differences in the concept of social functioning.
For effective patient provider communication, attention is needed to language, communication style, knowledge and use of medical terminology and cross-cultural differences in the concept of time.
If this is the case, the expertise level of the constructor groups could then account for differences in the concept mapping processes, i.c. the dynamics of cooperation [ 22] and consequently for differences between the concept maps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com