Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
What's more, the sample sizes in those studies are far too small to make meaningful conclusions about gender differences in the classroom.
See Hoover-Dempsey and Sandler (1995), and Hoover-Dempsey et al. (2005) for an in-depth review of "Why do parents become involved in children's education?" Several meta-analyses have attempted to corroborate the patterns of sex differences in the classroom in respect to teacher-student responsiveness (Kelly 1988; Jones and Dindia 2004).
Similar(58)
Whether or not these are skills that grow with a teacher's experience or are coincidentally due to individual characters, they certainly appeared as differences in the classrooms of the teachers in this study.
"Small changes in practice can make a big difference in the classroom," Mr. Jeevan said.
"Teaching assistants make a real difference in the classroom – teachers couldn't teach without them and parents value them.
You can see the difference in the classroom; my students are engaged, focused and appreciative of my feedback.
The sector needs to appropriately recognise and reward the those who make a difference in the classroom.
Both are expensive, time-consuming credentials that almost every district expects teachers to acquire; neither makes a difference in the classroom.
Somewhere here, in a school in Market Harborough or Hexham or Hatfield, some teacher has come up with an idea or a solution that can make a real difference in the classroom.
We identified 15 core values – including service, wisdom, reverence and forgiveness – as being among those themes found at the heart of church schools that have already invested in exploring how the "CofE" name on the sign outside the school translates into a difference in the classroom and playground.
"We believe strongly in the mission and are excited to help grow Renaissance's impact globally through continued investment in products that make a difference in the classroom".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com