Sentence examples for differences in the channels from inspiring English sources

Exact(1)

For many years, sociologists and policymakers have zeroed in on "social capital" as a key factor driving differences in the channels communities use to achieve their aims.

Similar(59)

This is otherwise difficult to explain, as there are no obvious structural differences in the channel compared with other M-PPases and no secondary channels have been identified.

We observed profound differences in the channel during the three simulations.

Neither in this study, nor in our previous work, did we observe differences in the channel properties due to tags or transfection methods employed.

Although the overall shape and dimensions of the ClpB and Hsp104 hexamers are comparable in the various cryo-EM studies, there are substantial differences in the channel width (Lee et al., 2003; Wendler et al., 2007, 2009; Lee et al., 2010).

The inner size of the hypervapotron channel is modified to reduce a pressure drop and a liquid velocity difference in the channel.

All mechanisms reveal no significant difference in the channel occupancy metric.

By exploiting the difference in the channel impulse response of a wireless link from a transmit antenna element to a receive one, the transmit antenna indices are utilized as an additional means to carry information.

A large structural difference in the channel occurred when Lys23 was acetylated, manifested by the second transmembrane helix (residues 76 87) being perturbed due to interactions with acetylated Lys23.

These disparate effects of BDNF and NT-3 on motoneuron excitability, both presumably caused by paracrine or autocrine actions in the spinal cord, may result from differences in the ion channels that they affect.

Tests between the single confined and multiple wandering channel patterns found few differences in the in-channel variables.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: