Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(37)
Four hundred fifty-four pyrosequencing used to characterize bacterial diversity in these biofilms samples suggested that there were differences in the bacterial community composition between different biofilms samples formed on different tap materials with different ages.
There were significant differences in the bacterial counts by the PCR-Invader method among groups with different ranges of device scores.
Cluster analysis and principal coordinate analysis (PCoA) based on operational taxonomic units (OTUs) revealed clear differences in the bacterial communities among the samples.
There were no statistically significant differences in the bacterial counts/gram tissue or clinical infection rates in any of the groups.
No large-scale differences in the bacterial communities of calves that did or did not develop IBK were observed in our population.
Then, one-way and two-way analysis of variance (ANOVA) with Tukey's post-hoc means separation test was performed to identify statistically significant differences in the bacterial adhesion density and rates between substrate types for the two experimental bacterial microbes with p = 0.05.
Similar(23)
The results showed that there was no significant difference in the bacterial killing capacity between groups with different pH values (Figure 6B).
The log-rank test showed no significant difference in the bacterial leakage pattern among the groups (P >.05).
The histological sections demonstrated the marked difference in the bacterial virulence between S. aureus and S. epidermidis strains.
As seen from Figure 3, there is an apparent temporal reduction in the difference in the bacterial distributions between earthworms.
None of the latter mice survived to day 10 by which time there was no significant difference in the bacterial burdens in mice immunized with ΔfupAΔcapB or ΔclpB.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com