Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
Different analyses were required to accommodate differences in the available data for DR3 status.
The lower deviator stresses of the larger specimens (in Figs. 4 and 6) could be associated with the more intense strain-softening resulting from shearing along longer and larger number of shear bands formed in larger specimens and the differences in the available space or freedom for particle rearrangement in the specimens of different sizes.
Interindividual differences in body fat percentages may lead to differences in the available volume of distribution.
There were no significant differences in the available data between the groups other than initial total cholesterol levels.
Unmeasured differences in the available public and private social services also could contribute to some of the observed findings.
These results show that there are substantial differences in the available cardiovascular risk scores in terms of study characteristics, predictors and outcomes.
Similar(45)
But these individual measures will not make a big enough difference in the available time.
Comparing the integral for both systems, no pronounced difference in the available number of Br− and Cepoxide pairs in the first peak neighborhood is observed.
If this is the case, the difference in the available data for this study does not appear to be clinically significant, but glycemic control was not measured in all patients and therefore was not adjusted in the regression model.
Therefore, there is 20-fold difference in the available viral RNA or the infectious units between the RT-LAMP system and the cell culture system because of the intrinsic difference of the scale of the assay (12.5 μl vs. 1.0 ml).
Similarly, any differences in the benefits available to staff and senior managers are likely to diminish collegiality and increase hostility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com