Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
These studies tell us nothing about differences in the appropriateness or quality of care.
Second, there were urban-rural differences in the appropriateness of disease treatment and the inclination of patients to receive medical care.
Similar(58)
There was no statistical difference in the appropriateness between empirical (57%) and nonempirical (44%) antibiotic use.
It is noteworthy that De Bus and colleagues found no difference in the appropriateness of therapy when comparing the two (theoretical) algorithm-based strategies with the actual therapy received by patients [ 1].
Unfortunately, design limitations, most notably the small sample size and the response rate of only 30.5%, seriously limit the study's primary conclusion that there was no difference in the appropriateness of decision-making between GPs who made recommendations after calculating CHD risk (N = 52) and those who made recommendations without calculating risk (N = 26, P = 0.21).
The potential effect on differences on the appropriateness of revascularization was assessed by use of the RAND criteria.
We should note that whether the 13 medicines in our analysis are really a therapeutic improvement depends on a sound review of all relevant properties, the clinical relevance of the differences and the appropriateness of the comparator.
These important differences may preclude the appropriateness of decision follow-through as a measure of effectiveness in this context.
There were no differences between experienced and less experienced prescribers in the appropriateness of asthma medicines selected.
23 Conversely, a study by Brause et al 24 found no socioeconomic difference for the appropriateness of a medical indication for coronary interventions in Germany.
However, real differences in the types of cancers being combined would compromise the appropriateness of the all solid cancer combined category.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com