Sentence examples for differences in the approaches from inspiring English sources

Exact(26)

To the N.B.A., the differences in the approaches taken by the N.F.L. and N.B.A. players are without a distinction.

I think, if you look at Vietnam, it was really interesting to me when I was there to see the differences in the approaches taken sort of in gradations from the mayor of Ho Chi Minh City to the prime minister to the president to the general secretary of the party.

Not surprisingly, the study found differences in the approaches taken by start-ups before the Internet bubble and during the bubble, which the study dated as beginning in the fourth quarter of 1999 and extending through the second quarter of 2000.

But given the diabetes program's broad scope, she predicted that UnitedHealth would be able to see fairly quickly what worked and what did not, and to fine-tune any differences in the approaches that may be necessary in places as varied as Tucson and Minneapolis.

The chapter uses two examples to highlight the differences in the approaches.

It was observed that the university students had quite a positive view on information technologies and that there were differences in the approaches of the students according to the faculties they attended.

Show more...

Similar(33)

There are, found Ashford, significant differences in the approach to policing public sex in different parts of the country.

They got no closer to narrowing their differences in the approach to Nice.

This chapter presents a framework for explaining the differences in the approach to electricity market restructuring around the world.

There are fundamental differences in the approach of existing medication and psychedelic treatments, so that's why we call it a different paradigm.

The discrepancy may also have resulted from differences in the approach to the particular specimens assessed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: