Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(3)
The nuances of language will create differences in the applicability, not just for different countries, but also within a country and between different settings (such as during an influenza pandemic) [ 4].
All these factors contribute to, often, large differences in the applicability of specific LAPs for different leukemia cases.
Differences in the applicability between this hybrid ventilation scheme and the other two low-energy ventilation schemes are presented.
Similar(56)
That these cases belong to past or to future times, that they have or have not already occurred, makes no difference in the applicability of the rule to them.
However, there is a clear difference in the practical applicability of both programs (Fig. 4b).
The differences in mean applicability score for 2010 and 2012, were 26.5 (p<0.03) and 28.3 (p<0.02), respectively.
(2011) note that although disorder-specific models may emphasize differences in treatment applicability, there are considerable similarities among evidence-based manuals, which may in fact be helpful to address multiple emotional problems.
These differences could influence the applicability of the obtained pitches in the various areas of carbon material production.
It could be hypothesized that the greater these differences, the lower the applicability of the original scale construct will be.
The inclusion of two different medical specializations in the panel allowed us to determine potential differences in the patterns of assessment and also to evaluate the applicability of our checklist to the two specialties most involved in fracture healing assessment.
70, 72 While in the former study these increases were proportional to the dose administered, this did not hold true in the latter trial, perhaps indicating differences in applicability of this PD marker or differential apoptosis-inducing activity of obatoclax in different tumor contexts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com