Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The part of a sentence "differences in the amount of" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to differences either in quality or quantity. For example, "There were significant differences in the amount of time that each participant spent on the task."
Exact(60)
There are substantial differences in the amount of research concerned with different disorders.
However, there are significant differences in the amount of protein binding to the different surface types.
Differences in the amount of sex pheromone produced by different sized spores could explain the mating patterns we observe.
Nineteenth-century experiments revealed sharp differences in the amount of gas produced by charcoal burned from different kinds of wood.
There are great differences in the amount of arable land per person in the various regions of the world.
No differences in the amount of vertical NWs were found.
There were no differences in the amount of the MMO among the operative techniques (P >.05).
Significant differences in the amount of tooth structure removal were noted between preparation designs.
There are slight differences in the amount of compression accepted (expressed as "compression ratios").
First we addressed differences in the amount of reading for the cases with and without visualization.
Differences in the amount of stress generated by each particle species were observed.
More suggestions(16)
differences in the quantities of
differences in the requirements of
differences in the estimates of
differences in the sums of
differences in the calculations of
differences in the behavior of
differences in the likelihood of
differences in the quality of
differences in the proportion of
differences in the speed of
differences in the length of
differences in the midst of
differences in the severity of
differences in the regulation of
differences in the cost of
differences in the constraining of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com