Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In the following sections the differences in setting up the ZRM for axial and radial flow configurations are highlighted.
The lap time is not explained by the differences in set-up.
We found no marked difference in setting up the glaucoma model in aged animals as compared with young rats aged 3 4 months.
Subclinical tumour extension is encompassed by defining a clinical target volume (CTV), and a further margin is added to take into account differences in treatment set up from day to day (PTV).
Most researchers have focused on sex hormones, but a study that suggested prostaglandins--molecules better known for their role in inflammation--might be involved in setting up differences between the sexes during puberty caught the attention of behavioral neuroscientist Margaret McCarthy and her graduate student Stuart Amateau, both at the University of Maryland in Baltimore.
However, there are many technological challenges to resolve, including mismatching protein IDs and mRNA probes, fundamental differences in OMICs technologies, differences in experimental set-ups in studies done by different groups etc [ 47].
Ultimately, Hayter and the producers left Universal over creative differences, and in October 2003, Gordon and Levin expressed interest in setting up Watchmen at Revolution Studios.
Thus, isochore-related gain or loss of SREs could have played an important role in setting up species-specific differences in splicing.
These differences in observations can be due to divergence in transcript and protein regulation, but also due to the differences in experimental set-ups; in the study by Lim, et al. [ 24] field-grown samples were collected after a series of 5 applications of phosphite 3 days after the final application.
These differences in structure may set up the different patterns of gene activity that define each cell type, Aiden explains.
Similarities and differences in the set-up are reported in this work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com