Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
Current energy targets are sometimes considered of limited use by facility professionals in health care because they do not take account of differences in service delivery between acute hospitals which result in differing use of medical equipment and requirements for room conditioning.
Poisson and logistic regression analyses were used to explore any differences in service utilization rates and patterns among people using different types of primary care doctors.
New Insights from Open Data, we wanted to explore how making use of open data can help people understand trends and differences in service within primary care.
At his first press conference in February, Obama said: "The strongest democracies flourish from frequent and lively debate, but they endure when people of every background and belief find a way to set aside smaller differences in service of a greater purpose".
There were minimal differences in service use between the two groups.
Gender differences in service access among children are reported for several conditions, but not for surgery for bilateral cataract.
With thousands of Internet service providers popping up all over the place, there are big differences in service quality.
At the same time, these surcharges serve as major elements of competition between SHIs in addition to minor differences in service.
1Mark (1996) found that nonprofit hospitals offered higher quality services but Sloan et al. (2001) found no significant differences in service quality between for-profit and nonprofit hospitals.
Political reporter James Williams looked at the differences in service between England and Wales and also whether targets are being hit.
We were unable to assess whether there might be differential health needs in the two groups we compared, in which case differences in service utilization could be a sampling artifact.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com