Sentence examples for differences in review from inspiring English sources

Exact(5)

This difference is subject to several factors, including reviewers' greater awareness in 2012/13 of orders not to resuscitate, patients being perceived as sicker on admission, minor differences in review form questions, and cultural changes that might have discouraged reviewers from criticising other clinicians.

Table 2 shows differences in review procedures at the hospitals.

However, the instrument has successfully detected differences in review quality in several randomised studies.

Differences between strata were assessed using the test for subgroup differences in Review Manager (The Cochrane Collaboration, The Nordic Cochrane Centre, Copenhagen, Denmark).

The number of included studies differs widely across the reviews (3 144 studies) and appears to be largely due to differences in review focus (e.g., specific program type) and strictness of methodological inclusion criteria.

Similar(55)

There was no difference in review load of North American males and females (t1,1074 = 1.96 p = 0.192), or between referees from Other countries (p = 0.206).

The only significant difference in review time was for European females who take substantially longer than North American males and females.

This may limit the generalizability of difference in review time, however not in accuracy.

The difference in review time was unrelated to the number of cancers identified by each reader (correlation = 0.02, p = 0.96).

Moreover, a randomised controlled trial assessing the effect on manuscript reviews in a variety of journals of masking versus unmasking author identity showed no difference in review quality.

While these timelines are not always achieved in practice, there is still a substantial difference in review times for the two groups of drugs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: