Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In this study, self-reported vaccination coverage was found to be 44% in the first postpandemic season (2010/2011), with no differences in receipt between genders.
Similar(59)
There were no significant differences in receipt of influenza antiviral agents between the two groups (84 vs. 76%, 1.5 [0.7–3.4]), including ≤2 days of symptom onset (32 vs. 37%, 0.8 [0.4–1.6]) and ≤2 days of admission (83 vs. 89%, 0.6 [0.2 1.6]).
By comparing the differences in SSDI/SSI receipt between the treated and untreated, before and after the application quarter, the fixed-effects regression model provides an elegant way to incorporate information from the pre-application data.
There were no racial differences in receipt of guideline-concordant antibiotic therapies.
Socioeconomic differences in histological subtype may partially account for some of the observed socioeconomic differences in receipt of surgery observed.
When comparing receipt of chemotherapy alone it was not clear there was any statistically (or clinically) significant difference in receipt of treatment between the hub and spoke for oesophageal cancer, but there was uncertain evidence for a difference for gastric cancer (unclear data presentation) [ 32].
The biggest differences in receipts among districts depend on the demographics of age and poverty.
However, the study did show a marginal difference in receipt of hormonal therapy between the rural Highlands and the Western Isles and the more urban Lothian (No adjustment by disease stage).
There was no difference in receipt of chemotherapy for early breast cancer between ethnic groups, unlike the data from Bickell et al (2006) who reported use of appropriate chemotherapy in only 67% of Blacks compared with 78% of Whites.
There was no significant difference in receipt of colorectal cancer screening when stratified by age group.
There is no significant group difference in receipt of treatment among those with pain-related conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com