Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
Meanwhile, a number of Twitter users have attempted to justify, or at least explain, the perceived differences in reactions to the two deaths.
We found few individual differences in reactions to the fingerprint evidence across a wide range of participant variables, and we found widespread agreement regarding the uniqueness of fingerprints and the reliability of fingerprint identifications.
However, there were few identifiable differences in reactions to the vignettes by respondent type or place of recruitment.
In this case, the difference in reactions to the pump and aerosol forms of the product suggest that research is needed on how the size of droplets or the interactions between nanoparticles and a propellant could affect toxicity.
The difference in reactions to the layoffs 12 years ago and this week, officials said, can be traced to what happened last month, when Ford announced that it would close its Edison plant and lop off 3,000 jobs.
The outcome of the SICTT is determined by the relative difference in the thickness of skin-folds in reaction to the bovine and avian tuberculins.
Finally, interspecific differences in reaction to environmental change (response diversity) and possibly the portfolio effect, but not negative covariance of species abundances, conferred resilience and stability.
However, the significant interaction in the climate chamber incubation ANOVA between species and origin of litter points towards differences in species' reaction to the level of urbanization, though these are not significant when species are analyzed individually.
There are clear racial differences in the reaction to the Garner case, too.
This may include characteristics of the interviewer, differences in reactions to each PI interviewing, level of comfort with the interview process, and setting.
Families with younger matriarchs showed little difference in reaction to calls from strangers or friends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com