Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(20)
Differences in origin and gender between subjects with different subtypes were taken into account in the multivariate analysis.
Differences in origin of MBM can arise if feed producers have different MBM suppliers.
No room or need to reprise all that's been recorded about the vast differences in origin and culture between television and newspapers, or about the different ways we absorb and process print and visual media.
5 These differences in origin and function preclude wholesale transplantation of the rules of procedure, trial and review which have evolved from the history and experience of courts.
The systematic mi croscopic work of WILLY GEPTS clarified the views and related the variety in histopathology to differences in origin, duration and clinical expression of the disease.
No differences in origin (e.g. club), co-use of other substances or temperature control measures were observed among this group.
Similar(40)
Since the differences in origins are controlled for, these large differences in trust could come from a stronger process of acculturation to the host country for these subpopulations.
It could reflect differences in origins and/or differences in selection pressure and reproduction.
Heterogeneity of samples also affects MCI studies due to their differences in origins, locations and cultures.
However, the differences in origins' firing times were not statistically significant if the distance between Fkh1/2 sites was shorter than 60 bp or longer than 120 bp (Fig 5B).
Take, for example, section 30: "Unjust discrimination against a person on the grounds of difference in origin, race, language, sex, age, physical or health condition, personal status, economic or social standing, religious belief, education or constitutionally political view shall not be permitted".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com