Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
This may explain why only small differences in intake of unhealthy foods were observed among the recruits with different perceptions about the importance of being slender.
Results showed significant differences in intake of the two snacks by energy (p=0.0003) and volume (p<0.0001); subjects consumed 21% less weight and energy (70±17 kcal) of the more-aerated snack than the less-aerated snack, although they consumed a 73% greater volume of the more-aerated snack (239±24 ml).
Thus, the results are not confounded by differences in intake of sodium and water.
There were only marginal differences in intake of zinc, selenium and iron between the groups (results not shown).
However, after the intervention, there were significant differences in intake of fruit juice, fruit, soft drinks, and candy (Table 3).
The neonatal diet has been shown to clearly affect Hcy possibly through differences in intake of the essential vitamins necessary for folate metabolism [ 13, 18, 19].
Similar(47)
The large differences in intakes of the different fluid types between the samples may be partly explained by differences in climate.
Glynn et al. [ 30] found statistically significant differences in intakes of five vitamins in English 7-year-olds, while Huybrechts and De Henauw [ 14] found significant differences in intakes of four vitamins in Belgian 4 6.5-year-olds.
There was no significant difference in intake of other fluids, total fluid intake, total fluid output and fluid balance (Table 3).
In conclusion, we have shown here that the difference in intake of nicotine into a smoker's body was smaller than the difference in machine-measured nicotine yield among cigarette brands.
Consumption of organic meat was also associated with consumption of more sugar-sweetened soft drinks, and no difference in intake of artificially sweetened soft drinks, contrary to organic consumption of the other five food groups.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com