Sentence examples for differences in criteria between from inspiring English sources

Exact(1)

Jones criteria for each of the WHO regions were compared using one way ANOVA with post-hoc analysis to identify significant differences in criteria between regions.

Similar(59)

We consider that the difference in criteria between JGCA and our study was the reason for the poor prognosis in this study.

Any difference in criterion between the Low Confidence and High Confidence groups provides evidence consistent with a role for PEs in regulating recognition decisions.

No difference in criterion between conditions was found (F 1,22) = .20; p = .661).661

In sum, the low level of concordance is due to substantial differences in criteria for anxiety disorders between the classification systems.

Finally, differences between instruments may be due to, at least in part, differences in inclusion criteria between studies and characteristics of included eyes.

Possibilities may be due to differences in publishing criteria between Latin American social media and English traditional news media, geocoding and date tagging inaccuracies, or the fact that our keyword lists are generated without taking into account CAMEO coding.

Otherwise, there were no major differences in eligibility criteria between the two studies.

The retrospective nature of their analysis and differences in inclusion criteria between studies may account for observed differences.

The differences in diagnostic criteria between the countries were managed by using a broad definition of mastitis in this study.

Differences in recruitment criteria between each of the five cohorts resulted in some variability in the subject's characteristics (Table 1).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: