Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We expected to find different trajectories of headache in boys and girls enabling us to describe differences in courses across these classes.
Similar(59)
This is an inverse measure of the variance in academic human capital investments ( Varleft({H}_{1i}^Sright). ) In Lazear's analysis of Stanford MBAs, entrepreneurs had lower values of AC_SPEC i.8 Because different majors may have different curricular that may generate systematic differences in course diversity, in the following regressions, we control the fixed effect of students' colleges.
The triple negative variant of human breast cancer (TNBC) (ER−, PR−, HER2/neu−) includes several different molecular patterns and different phenotypes with varying expression of basal and luminal markers [ 35– 37], and differences in course and outcome [ 37, 38].
Universities UK defends differences in course content, saying: "Student satisfaction levels in the National Student Survey remain very high and universities must ensure that this continues.
Differences in course grades between those that did and did not participate are large and are similar in size to those reported in prior studies.
Assumptions for this model were checked, followed by an omnibus F-test to determine if there were differences in course performance with respect to frequency and temporality of course material access.
Differences in course structure could have accounted for the difference.
There were no significant differences in course participation or age in the adjusted model.
Reported gender differences in course of illness have also been varied.
We found differences in course experiences between clinical facilitators and students regarding some aspects of this EPC course.
Men are overrepresented in hantavirus disease and differences in course and symptoms in relation to gender were reported from several countries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com