Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Our findings demonstrate the possibility of greater or lesser test uptake simply due to structural differences in communications and program design, optional NBS managed as a separate entity or as an add-on to either a single, bundled package of mandatory NBS or as a panel of separate mandatory NBS tests.
Similar(59)
Differences in trust in communications were examined in a univariate ANOVA within-subjects General Linear Models (GLM); relationships between anxiety, causal associations with H7N9 and risk group perceptions through Spearman correlations.
But, they say, the paradox is that the discovery has come at a time of vigorous debate over whether such a code will make much difference in keeping communications private.
Men in This Country Have Suffered Long Enough.
But he says the biggest difference, because of advancement in communications, is the camaraderie.
Traditional African patterns of settlement vary with differences in landscape and ecology, communications, and warfare.
Also, several country-differences became apparent such as in communications and types of palliative care delivery.
I'm often asked for advice from women in communications who want to make a difference.
In summary, patient self-management education that is focused on improving self-efficacy, the consideration of sex and race differences in PIR, and enhanced patient-provider communications are necessary to decrease PIR.
While it may help in providing clarity and a common framework of what should be included in communications, it has no role in helping the parties understand differences in their mental models.
Consistency of advice is a significant important factor in communications from key agencies [ 3]. "Knowing the difference" between swine flu and other flu emerged as a significant issue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com