Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
These differences in breadth of birth peaks are correlated with differences in the diet resource peaks in these species.
Differences in breadth of the questions could also be a factor, since the questions about service quality focus on care workers, whereas Dignity is broader, asking about help and treatment by any person.
Similar(58)
We considered the difference in breadth of expression between ligand and receptor normalised by the mean of the two.
As of 2012, two different types of rotation programs exist in Japan, giving us a unique opportunity, one not found in other countries, to directly assess the efficacy of generalist training using two competing curricula offering a difference in breadth of training.
There were differences in results, perhaps because of such differences in breadth and type of data.
The authors contend that it is the differences in breadth and coverage of material for each lecture theme, and the differing teaching modes and assessment that characterise particular degree programs.
As expected, there were substantial differences in the breadth of neutralization between these two sets of 5 immunogen multivalent vaccines (Fig. 2, B vs. C).
(Differences in the breadth of the line shape are reflected, for example, in the intensity of the ±2 spinning side bands).
Generalist-specialist trade-offs describe differences in the breadth of high performance as well as differences between maximum and minimum performance (Fig. 1F).
76, 77 Depending on a host's infection or vaccination history, the immune response may focus on more or less conserved epitopes, creating individual differences in the breadth of the induced response.
(We will use these terms interchangeably, ignoring, unless specifically relevant, their apparent differences in breadth and emphasis).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com