Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
These differences in aspects of safety lead to implications for traffic engineering improvements.
Some of the variation in reports can be explained by methodological differences in aspects of study design, such as brightness and wavelength of light source.
The absence of a significant feed type effect (P > 0.1) on the urine patch DCD equivalent application rate suggests that the ingestion of any of the three supplementary feeds mixed with DCD should be similarly effective at delivering DCD to urine patches, despite the potential differences in aspects of feed digestibility and the impact on rumen pH and rate of DCD passage through the rumen.
In particular, Toxoplasma infection has been linked to schizophrenia, suicide attempt, differences in aspects of personality and poorer neurocognitive performance.
Similarly, we might also have failed to detect a handedness effect due to the fact that there are differences in aspects of microstructure not reflected by FA.
Sex differences in aspects of glucose metabolism have been attributed to an estrogenic hormonal environment.
Similar(44)
In order to improve spatial predictions of tree vulnerability, we employed a nonlinear stochastic model of soil moisture dynamics accounting for landscape differences in aspect, topography and soils.
For instance, all text placeholders must have a similar text density and the wasted space around pictures (due to differences in aspect ratio between pictures and placeholders) must be minimized.
We compared differences in aspect ratio between the four groups at each of 10 size fractions, according to Feret diameter, from 0 100 μm to 900 1000 μm.
The samples were divided into four broad material types (grass, tree leaves, wood, and other) to assess differences in aspect ratio.
These differences in aspect ratios were due to a greater degree of the circular face bulging for PMAA capsules compared to that for PMAA PVPON capsules.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com