Sentence examples for differences coming from from inspiring English sources

Exact(3)

We see that there is strong agreement within dictionaries, with the biggest differences coming from the stop value of (Delta h = 0.5) for labMT and WK.

Except first-order differences coming from integration (Dunn et al. 1939) or depletion (Ambraseys and Douglas 2004; Martin and Szeliga 2010) of the effects of liquefactions of the soils on buildings, the differences between the interpretations are difficult to clarify [see Szeliga et al. 2010 for quantifications of differences between Ambraseys and Douglas (2004) and Martin and Szeliga (2010)].

Overall, 66 of 148 (45%) participants had agreement between these two methods for assessing attribute importance, with most differences coming from differences between methods in the value attributed to testing options compared with costs.> -wrap-foot> Abbreviation: DCE Discrete Choice Experiment.

Similar(57)

Although there seems little doubt that examiners do differ in their stringency, it is much less clear where those differences come from.

Some flavor differences come from cows' feed.

So where else, exactly, do performance differences come from?

Insight into their differences comes from their preferred modes of transport.

The bigger differences come from activities that may fall short of exercise.

But the big differences come from Mr. Solal's economy and — of course — his generation.

Those on the left tend to believe that the differences come from giant structural problems: bad or no education, health, transport, housing, few jobs.

Substrate microstructural differences come from variations in either chemical composition or processing route.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: