Sentence examples for differences between the response from inspiring English sources

Exact(17)

The modal parameters are directly related with the differences between the response measurements at different excitation frequencies.

Differences between the response times in two groups comparing missions in urban vs. rural areas based on pre-calculated 8 and 15 min response thresholds is presented in Table 4.

When asked to provide feedback on the differences between the response options, all participants were generally able to describe clear distinctions between each response option for all four items.

The sensitivity tests suggested differences between the response to peroxide and superoxide stress.

There were no significant differences between the response and non-response group at T4 regarding age or citizenship.

There might well be differences between the response rates of SCC and adenocarcinoma even with the same p53 mutations.

Show more...

Similar(43)

There were no statistical differences between the responses the association received before and after the terror attacks, Mr. Gonzalez said.

Here he discusses the differences between the responses, and how leaders can better prepare for the inevitable natural disaster.

After hybridization, optimum probe sequence position was identified by using the differences between the responses of guanine oxidation signals.

At the start, the proxy was logging a lot of differences between the responses of the two APIs, surfacing some very subtle but important behavioural differences in the APIs that needed to be fixed.

There are significant differences between the responses of LCTL subjected to forward-directivity ground motions and the responses subjected to fling-step ground motions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: