Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Colorblindness – "a mode of thinking about race organized around an effort to not 'see,' or at any rate not to acknowledge, race differences" (Frankenberg, 1993, p. 142) – can be observed in Sweden.3 Differences between the majority and minority are discussed by using ambiguous terms such as "immigrants" and "country of birth" (Brekke & Brochgrevink, 2007).
The conflict is further challenged by ethnic differences between the majority Christian Armenians and majority Muslim Azerbaijanis.
Our results demonstrate gene expression differences between the majority of lSSc patients and healthy controls, as well as differences between lSSc-PAH and lSSc-NoPAH patients.
These data highlight the architectural differences between the majority of NKX2-5 WT peaks and those bound by ELK1/4 and NKX2-5∆HD.
Compared to the square root or the cube root, the natural logarithm allows better resolution of differences between the majority of scientists, with the exception of the most prominent ones.
The co-evolution study for the components of the genomes of bipartite begomoviruses highlights distinct differences between the majority of OW viruses and a group that includes all the NW begomoviruses and a small number of OW viruses.
Similar(53)
I can't tell the difference between the majority of the parties.
Every season I thoroughly research the labels that are showing at the trade shows, and more often than not I can't tell the difference between the majority of them.
In both data sets, the difference between the majority of the algorithms was not statistically significant (Figure 2).
Yet the heterogeneity of their study population (i.e. mixed chronic pain problems) might accord for the lack in difference between the majority of patients and healthy subjects.
Non-deRIP related base differences, common between the majority and deRIP consensus sequences but different in the active copy sequence, occurred five times in the sub-alignment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com