Sentence examples for differences between the long from inspiring English sources

Exact(1)

To chronicle the rise of acquiescence, Fraser examines two differences between the long nineteenth century and today.

Similar(59)

calculate the amplitude differences between the long- and the short-exposed pixels in several intensity regions.

Furthermore, the inevitable intensity differences between the long- and the short-exposed images in this condition are detected and considered scene motion.

Using the Gibbs formula, the entropies of street populations were calculated and compared with their scaling exponents and length ranges (differences between the longest and the shortest streets).

These differences between the long-chain CoQ10 and its short-chain analogs were also observed in cells.

This study, however, did note subtle differences between the long-lived and comparison groups.

Because of important differences between the long- and short-term studies of population exposure in the distributions, we pool these 2 sets of studies separately.

The model visualizes how expected differences between the long-lived and normal-lived lines depend on the actual age of individuals.

The analysis of diet-independent differences between the long- and normal-lived Drosophila allowed us to identify candidate markers of ageing and healthy ageing (extended lifespan).

We note that the differences between the long-term density of competent vectors following AP-only, R&R/AP, and FK/AP releases were small when the switch time was earlier.

This review examines some of the potential mechanisms of ROS and RCS generation by the nonenzymatic reactions of fructose, their implication in the detrimental and defensive effects of fructose in vivo, and some of the differences between the long-term and short-term applications of fructose.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: