Sentence examples for differences between the interfaces from inspiring English sources

Exact(1)

On the one hand, solutions at the application layer synthesise intermediary entities, mediators, to compensate for the differences between the interfaces of components and coordinate their behaviours, while assuming the use of the same middleware solution.

Similar(59)

Clearly the greatest difference between the interfaces lied in manoeuvrability.

Of note, there was no significant difference between the interfaces on iso-assistance.

We also highlight the differences between the sharp interface and diffuse interface approaches for modelling microstructural evolution.

The side slope membrane was underlain by lubricated low density polyethylene to maximize the difference between the interface shear strength on the top and bottom of the geomembrane and the induced tension in it.

In this hypothesis, the shape difference between the interface-located trajectories in the rotator- and stator-reference systems ensures the unidirectional rotation of the Fo motor.

Although there is no one structural feature that accounts for the differences between the four interfaces, the extent to which the desolvation of buried charges is compensated by the formation of hydrogen bonds and ion pairs appears to be an important factor.

Regarding the performance differences between the two interfaces, there is not any clear distinction.

However, there are substantial differences between the graphical interfaces offered by both packages.

A Mann–Whitney Test was performed to detect differences between the two interfaces while the Little's MCAR test was used to test for randomness of missing data.

Quantitative analyses were conducted to show the enhancement of the improved ISWIVE interface and the differences between the textual interface and the original ISWIVE prototype.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: