Sentence examples for differences between the indicators from inspiring English sources

Exact(2)

For other individual cancers there are differences between the indicators.

An analysis of differences between the indicators obtained with both methods showed lack of statistical differences.

Similar(58)

Calcium transients following synaptic stimulation also resulted in differences between the indicator-predicted calcium transients and the actual calcium traces (Fig. 3B).

The results show no significant difference between the indicators used to measure the restorative properties (being away, fascination, coherence, scope, and compatibility) and familiarity and preference.

There are some clear differences between the Swedish indicators and other explicit criteria/indicators, in assigning medications as appropriate or inappropriate.

Thus, we relied our significance testing on the Greenhouse Geisser procedure, which showed significant mean differences between the risk indicators (F (4.2) = 7.42; p <0.001).

In the single study that tested the differences between multiple indicators of fluid cognition, the authors suggested that the choice of indicator had little bearing on the associations presented (20).

The regression of the average and the difference between the two indicators were analyzed.

The biggest difference between the two indicators is seen for tumours of the brain and CNS, and it is typically difficult to obtain research funding in this area.

An overall stable trend was observed over a 15-year period, although the difference between the two indicators tended to diminish in recent years.

The greatest differences between the values of the indicators for OCRA and RTT were for the right limb on Controller workstation (111%).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: