Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
In the presence of glycerol the alcA-PkcA mutant showed the same susceptibility to NFAP as the R153 strain, and significant differences between the growth percentages at different NFAP concentrations were observed (P < 0.0001) (Table 1).
Differences between the growth behavior of the systems with respect to phase distribution and phase stabilities are discussed.
Because of its high melting point, low atomic diffusion rate and other special properties, there are both similarities and differences between the growth mechanism of tungsten nanomaterials and general inorganic nanomaterials.
The apparent morphological differences between the growth of the WT and the complemented strains on CDM most likely reflects the faster growth of LVS on CDM solid medium.
However, differences between the growth pattern of Nothosaurus morphotypes II and IV occur and therefore support the assignment to different taxa or to different sexual morphs.
Of note, there were no obvious differences between the growth curves of the wild-type and the reporter strains of L. biflexa, suggesting that the GFP expression did not cause any disadvantage to the host strain (data not shown).
Similar(35)
Moreover, at high precursor concentration, relative difference between the growth rates of different faces can lead to rod-shape nanocrystals [34].
More marked is the difference between the growth of nominal GDP.
The best measure of excess credit is the difference between the growth rate in bank credit and nominal GDP.
They put the difference between the growth in emerging markets other than China and growth in the developed world at just 0.39 percentage points this year.
the difference between the growth rate of workers and the growth rate of the population, or translation component, and.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com