Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
There were no systematic differences between the experienced or the less experienced group.
There were statistical differences between the experienced operator and less experienced operators regarding the file-removal time and the dentin removal rates (p < 0.05).
These mean differences between the experienced and inexperienced groups were statistically significant (F 2,171)=75.4, p<0.001).
Similar(57)
In the present study, although we were not able to study the applied force, the small difference between the experienced practitioners for the drilling depth parameter was consistent with the results of Ioannou et al. [ 24, 25].
Eric Mas, a meteorologist, added that records showed significant differences between the conditions experienced by the two planes.
Although interviewing was continued until saturation, the small sample size in the current study means it is not possible to infer any differences between the experiences and opinions of the different professions within the research teams.
The main differences between the experience and the coherence economy are scope, dynamics, and layers.
But I'm sceptical about whether a diagnostic approach can allow us to fully appreciate the differences between the experiences of PTSD and moral injury.
Brown's work is concerned with the differences between the experience of actual art works - with all their physicality and lumps - and their widely disseminated reproductions.
The study showed some differences between the experience of firms on- and off-park in respect to innovation and marketing issues.
Sandhu then turns to the writing of Indian travellers, taking pains to draw out the differences between the experiences of aristocrats from the Indian subcontinent and temporarily beached (Asian) lascars or black ex-slaves from the Caribbean.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com