Sentence examples for differences arose from inspiring English sources

Exact(59)

The investigators believed that most of these differences arose from different lifestyles in the relatively rural region from which the hospital control subjects were derived and in the urban region that provided the neighbourhood group.

Because the previous experiments monitored activity in the presence of light dark cycles, whereas here we assayed DD behavior so as to focus on circadian regulation, it seemed likely that the differences arose from the different environmental conditions.

And this sequence information will provide a valuable resource from which we can begin to dissect shared and distinct features of Shigella between different lineages and start exploring how and why these differences arose.

As students identify and observe homologous structures in different groups of animals, help them to see that their differences arose as a result of gradual change over time.

What similarities or differences arose in writing the two pieces?

But differences arose over the occupation of captured forts.

Much bigger differences arose between the employment of blacks and whites.

But differences arose: a particularly brusque Balakirev dismissal came in 1867, after he looked over Mussorgsky's newly completed "St.

Differences arose among the various early Buddhist schools concerning the ontological reality of these dharmas.

In 1968 serious differences arose between Mr. Sippy and the director Bhappie Soni during production of "Brahmachari," starring Shammi Kapoor, and the project was nearly shelved.

Khan initially worked with the Pakistan Atomic Energy Commission (PAEC), but differences arose with its head, Munir Ahmad Khan.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: