Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The underlying tension is not, however, so much a cultural war as a political one over whether democracy should have any real substance in a local community: should views we disapprove of be tolerated, and differences addressed through public debate, or do we simply try to squelch "dangerous" ideas?
And obviously they have now bubbled up to a level that countries decided they needed to take action in an effort to have those differences addressed," Mr. Tillerson said.
Similar(58)
This shows that despite complex sample definitions, the sample compositions naturally differ across countries and point out that age and grade differences address diverse concepts.
This difference addresses the core divergence between the stories: "The Bath" is about isolation and menace in everyday life, while "AS, GT" is about connection and redemption.
This non-profit group is leading the charge for winter enthusiasts who want to make a difference addressing the issue of climate change.
It's unlikely you'll be making a marked financial difference for your family in a short amount of time, so focus on what will make a difference: addressing the emotional needs of yourself and your family.
Storing up trouble Zero-sum debate ReprintsIn these models, inequality was seen as a problem of pay differences, best addressed through taxes on labour incomes.
The structure of the various surrogate models was investigated and the main differences were addressed.
– Are gender differences being addressed?
Gender differences are addressed that can cause misunderstanding and that can hamper communication between dyads of men and women.
More importantly, science cannot resolve some differences because addressing the conflict involves exposing each stakeholder's differing values and priorities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com