Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
In addition, the measures that promote interpersonal trust might be different by country and by cultures and thus studies comparing differences across cultures and country boundaries would be also needed.
The differences across cultures are due to the value placed in each of these kinds of happiness.
"In a world that is increasingly interconnected, the qualities of mind developed through liberal education are perhaps more indispensable than ever in preparing students to understand and appreciate differences across cultures and boundaries, and to address problems for which there are no easy solutions".
This is a measure of moral attitude towards fairness, and there are subtle differences across cultures.
Cognitive anthropologists have investigated, for example, the similarities and differences across cultures in words for colors.
Finally, since the IKDC scale can account for differences across cultures, it may allow for combining and comparing data from populations of different language and cultural backgrounds.
Similar(43)
Results reveal that website colour appeal is a significant determinant for website trust and satisfaction with differences noted across cultures.
HRQOL and TB are interpreted differently across cultures and settings, which may also explain differences with the results from the Ugandan study.
"There are certain things you wouldn't understand," Mr. Sompar?xplained, noting what he called differences across national cultures.
Hofstede (1980) was one of the first to research differences across national cultures in the management field, developing a dimensional approach to compare and explain the influence of cultural attributes on management style.
The tDNA focuses on interventions in prediabetes and T2D, taking into consideration the regional differences across various cultures, and focuses on comorbidities and interventions at all levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com