Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The difference was information.
Similar(59)
That difference is information.
The largest difference was for "information after endoscopy," followed by "pain and discomfort," "information before endoscopy," and "skills and hospital" (table 7).
Given that assignment to groups was random, so that the only difference was the information given to employers and workers, it is plausible to interpret the worse outcomes for those with vouchers as indicating adverse stigma effects that reduced the effect of the hiring credits.
As Rodney Brooks, founder of Rethink Robotics, explained to me, the key difference is between information and physics.
For a simple connection like a phone call, the difference is easy: information like the number dialled and length of the call is clearly metadata, while the audio transmitted over the line is clearly content.
The key difference is that information provided by third parties must now be given under oath and that the military authorities will discourage the use of overheard comments and hearsay.
The difference is that information on Wikipedia tends to be "unstructured"—ie, buried in text whereas on Freebase it will be structured, so that each item can be re-used in any context.It is an open question whether enough people will contribute their data to generate the momentum of Wikipedia, but Mr Hillis is optimistic.
VirtualWorks sounds like it is somewhat the same business, but the key difference is its information organization system, an architecture that seeks to unify all types of data across a company.
The only difference is, the information will be posted so that potential cell phone buyers can read it in stores, instead of being forced to burrow into the fine print of pamphlets, websites, technical manuals or legal filings.
The only statistically significant difference was in the provided information about diagnosis (p<.001) (Table 6).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com