Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
No difference was ascertained in the responses regarding perception of formal teaching skill training among residents and faculty.
Using post-hoc analysis, the greatest difference was ascertained to be between CD4 category 200 500 cells/mm and category >500 cells/mm (chi-square 9.2).
Similar(58)
Nevertheless, differences were ascertained in the maximum systolic velocities on the long axis using TDI.
Statistical analysis was performed by using the Software package Statistica 9.0 (StatSoft®) and SigmaPlot 12.0 (Systat Software Inc .. Significant differences were ascertained by one-way or multifactorial ANOVA.
The statistical significance of differences within strata was ascertained using chi-square tests and Fisher's exact tests, as appropriate.
Survival distributions were estimated by the Kaplan Meier method, and the significance of differences between survival rates was ascertained with the log-rank test.
Survival distributions were estimated by the Kaplan-Meier method, and the significance of differences between survival rates was ascertained with the log-rank test.
Survival distributions were estimated with the Kaplan-Meier method [ 23], and the significance of differences between survival rates was ascertained with the log-rank test [ 24].
Survival distributions were estimated by the Kaplan-Meier method [ 24], and the significance of differences between survival rates was ascertained with the log-rank test [ 25].
Survival distributions were estimated by the Kaplan Meier method [ 25], and the significance of differences between survival rates was ascertained using the log-rank test.
Survival distributions were estimated using the Kaplan-Meier method and the significance of differences between survival rates was ascertained by the log-rank test, using the SPSS® Software SPSS Inc.., Chicago, IL, USA).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com