Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
She was 87, as near as blind as makes no difference, suffered from Parkinson's, had been in a nursing home for four years, and could no longer eat solids.
Similar(59)
All forms of difference have suffered under their occupation, and every human tragedy deserves equal and due response and memorialization.
Constant volume systems such as a syringe pump used for applying pressure differences suffer from the effect of shock waves produced by the stepper motors and have a slow response at low flow rates.
It is shown that all of the finite difference schemes suffer from truncation errors.
However, the finite difference method suffers from computational inefficiency and possible errors.
Ireland avoided the wooden spoon by beating France on points difference, who also suffered their worst Six Nations campaign.
Three weeks after slathering on Clarins Men Skin Difference, Mr. Pilowa, who suffered from ingrown hairs and prodigious growth, said it improved his skin.
Indeed, Toledo's botched call to wave play on for a foul on Justin Morrow in the build-up to Brad Davis' winning goal proved the difference, as TFC suffered their first loss of the season to the league's only undefeated team.
However, the conventional finite-difference method suffers from severe numerical dispersion errors and S-wave artifacts when solving the acoustic wave equation for anisotropic media.
It often came under attack for not being opinionated enough, nor having any direct power to make a real difference and, above all, suffered a loss of integrity when it started offering paid-for design review services to local authorities that didn't have the expertise available in-house.
There is a tremendous difference between the damage suffered by Israel and the damage suffered by Hamas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com