Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
He said, "4.4 or 4.5, it won't make much of a difference," referring to a 40-yard dash time far faster than he would run.
"The mayor said it would be helpful if they sent it, but that ultimately he did not think it would make a difference," referring to the commuter tax proposal, which has been widely rejected in Albany.
It is important to notice that the statistical difference (exclusively referring to the morphometric features of the fibroblasts) between the groups is in full accordance with the histological difference (referring to the tooth germs, as complete entities) between those groups.
As there was some difference referring to the educational level of the two parental groups, and as no IQ-tests were performed when investigating the parents, this result is not surprising.
Similar(56)
Comparative polymorphism analysis identified several alleles differentially represented between insecticide resistance strains and the reference susceptible strain (>50 % allele frequency difference, referred to as 'differential SNPs').
The transepithelial potential difference referred to the serosal side was measured using a VCCMC2 amplifier (Physiologic Instruments Inc., San Diego, CA, USA).
To investigate how occupational skill difference (referred to as "mismatch") between primary and secondary jobs change with respect to the business cycle, we estimate regressions for the much smaller sample of workers who hold multiple jobs.
The most important difference refers to the memory domain.
ODI difference refers to the final ODI score subtracted from the pre-operative ODI score.
The difference refers to the mean difference in the arcsin transformed percentage of time females spent close to the stimulus groups.
Comparative polymorphism analysis identified several alleles differentially represented between insecticide-selected strains and the parental susceptible strain (> 50% allele frequency difference, referred to as 'differential SNPs').
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com