Sentence examples for difference of the tactile from inspiring English sources

Exact(1)

Comparison between groups revealed a significant difference of the tactile condition only (U = 5.0, p = 0.01).

Similar(59)

Objective: To investigate differences between the tactile acuity of the fingers measured at different stages in a chiropractic training course.

"Sweat just runs down your body, like rain drops, but oil feels like butter – greasy" (US female participant – # 10) Harmonization discussions between the German and US moderators focused on a number of differences relating to the discussion of the Tactile and Sensory (non-tactile) feelings associated with skin oil.

The large difference of the measured interfragmentary motion can be explained by the set up of the tactile system using the cranks.

The relationship between contact surface temperature and thermal effusivity explains rationally why each wood has a large difference of tactile warmth in spite of their small difference of material properties.

The design and implementation of the tactile sensor are described.

From this, one can conclude that reliable tactile contextual cueing developed over the course of the tactile search task.

Although Experiment 1 provided clear support for contextual cueing of tactile search, it left open the question of the implicit nature of the tactile contextual-cueing effect.

In the experimental phase, a blindfold was used to prevent participants from seeing the tactile arrangements (and thus to avoid visual learning of the tactile arrays).

However, the conversation did not affect the effectiveness of the tactile warnings.

The present data suggest no differences of tactile as well as pain thresholds between FMS patients and control subjects.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: